In my project to create a “world” of haiku along the lines of Herrick’s HESPERIDES out of my time in Oregon, I endeavor to create a poetry of unimaginable “things” — primal energies, “gods,” non-thing things that make things possible. So it’s a world “dependent” like the Taoist world of the Chinese classics on an Unnamed unmoved mover, the “Tao” or “way” (not much of a “name” is it?). The philosophical project of restoring this dimension of human consciousness seems appropriate for haiku, since the “genre” is both highly specific — a real moment in real time — and equivocal about what we can know in light of the fact that consciousness is always changing while searching for a “still point” etc etc. There’s really only so much you can say “in prose” without gagging.
The “nip in the air” today — perhaps a British expression recalling Robert Herrick — did make me think of the procession of seasons by which we are refreshed. How can I be so naive!
A nip in the air The Refresher just saying now it's about time